martedì 27 agosto 2013

Papà.

Papá. Te fuiste hace once años. Pero el dolor se queda. Por supuesto, mitigado por los años, pero es difícil de llenar un agujero. A menudo me pregunto cómo habrías actuado frente a la "cabrona". Recuerdo cuando, de niño, Lucas y yo jugábamos en la habitación a baloncesto. La canasta era una lata de café vacía apoyada en el suelo. Entonces todas las latas se abrían con el abridor, una vez abierta el borde se veía más irregular que un fiordo noruego. “Es mía, es tuya”, todavía no sé cómo me encontré “la canasta” pegada en profundidad en la rotula derecha. Fui al baño, tratando de ocultar lo sucedido a los padres. Me quite la lata (tremendo dolor!) y me puse encima del bidet, pero el chorro de sangre que salía de la rodilla era tan fuerte que en muy poco tiempo el baño se transformo en una “pequeña tienda de los horrores!” Mamá llegó, gracias a su sexto sentido que solo las madres lo tienen, o probablemente por el silencio improviso que inundó en la casa. Enseguida vio el chorro de sangre salir de mi rodilla, intento pararlo tratando de detenerlo con unas gasas, y te llamo. Ahora bien, no sé si fue porque de repente te despertaste de la "siesta" que solías hacer después de comer (tus diez minutos más sagrados de cualquier dogma religioso), o porque la visión de la sangre era muy perjudicial para tu salud, el hecho es que si mama no te hubiera sostenido te hubieras desmayado ya que incluso el mejor Nedved (aficionados de la Juventus esto es para vosotros!)habría sido capaz de hacerlo. Pero la “cabrona” es diferente. Nada de sangre, no te preocupes. Sólo un infinito, continuo empeoramiento indescifrable que sólo quien la tiene sabe lo que es. Tu enseguida habrías entendido desde las fasciculaciones que empezaban a destrozar mis músculos, antes solo insinuado y luego visible a simple vista, al final tan evidentes de no dejar ninguna duda al mejor optimista de los médicos. Me habrías acompañado, aunque no aguantabas el avión, en lugar de Bolonia y Milán, a Nueva York y Jerusalén, porque te habrías informado (no atreves de internet, que ya para convencerte que los ordenadores sustituirían tu fiel telex tarde más de un año) llamando a tu amigo el Doctor Bertuzzi, porque solo te fiabas de él. No te hubieras rendido tan rápido, como yo tampoco lo hice y nunca lo hare. Eso es lo que tenemos en común. No nos damos por vencidos. Lo único que para ti era una ley de vida. Yo necesite la peor enfermedad. La noche anterior, cuando te fuiste, te escribí una carta. No te la pude leer, cuando llegué, temprano en la mañana, en el hospital. Estabas demasiado ocupado a morir. Querías que estuvieras allí, a tu lado, mientras te ibas. Nunca he entendido se ha sido un privilegio o una condena. Cierto fue difícil correr por el pasillo del hospital y llamar al médico, que justamente era tu amigo el doctor Bertuzzi, y entrar de nuevo en la habitación y escucharle repetir: “no hemos entendido, no hemos entendido”. Y mientras le preguntaba “el que”?, él, pasivo, como buen médico, pero muy mal amigo, me contesto “está muriendo”, cuando el día anterior me explicaba las terapias que te habría aconsejado. Desde luego no culpo al profesor, si no que me la tomo con la enfermedad que, solo después de haber hecho la autopsia, se supo que era una enfermedad muy rara, solo dos ciento casos en el mundo. Fuiste mejor que yo también en esto, papá. Yo tengo una simple Esclerosis Lateral Amiotrófica, un caso sobre cincuenta mil personas… He esperado once años para escribirte de nuevo. Y lo hago atreves de un blog y facebook y twitter en internet. Entiendo que esperar que tu haya hecho un curso allá arriba para saber usar estos programas es como creer que los burros puedan volar…. Pero nunca has sido capaz de estar sin hacer nada, con lo cual… De toda manera, prepárate, porque en un rato llegare yo y te enseñare. O, si las cosas me irán mejor aquí abajo, a lo mejor no esperare once años más para escribirte de nuevo…

Daddy.

You went away 11 years ago, but it still hurts; less than before, that’s for sure, but this emptiness is hard to fill up. I often ask myself how you would have behaved with the “bitch”. I remember when Luca and I were little and we played basketball in our room. The basket was an empty coffee tin on the floor. At the time coffee tins needed a can opener, and once opened the edge was sharp and barbed like a Norwegian fjord. I don’t know how it happened, whose fault it was, but the “basket” ended up deeply embedded in my right rotula. I went into the bathroom, hoping to hide the accident from my parents. I took out the tin (it hurt!) and tried to bleed only onto the bidet, but so much blood was coming out that after a short while the bathroom became the “little shop of horrors”. My mum, thanks to the sixth sense that only mothers have, or maybe just wary of the sudden silence, came to see what had happened. When she saw the stream of blood coming out of my knee she tried to staunch it with some bandages and she called you. I don’t know if it was because you had been woken up suddenly from your regular after-launch nap (those ten minutes were more sacred than any religious dogma) or because seeing blood was very bad for your health, but if mum hadn’t held you up you would have fainted like Nedved at best times (Juventus supporters, this is for you!) couldn’t have done. But the “bitch” is different. No blood, don’t worry. Just an endless, continuous, incomprehensible worsening that you understand only if you suffer from it. You would have understood immediately from the fasciculation that had started to ravage my muscles, at the beginning just lightly, then clearly visible, and finally so obvious that not even the most optimistic doctor could have doubts. You would have accompanied me, although you hated to fly, not only to Bologna and Milan but to New York and Jerusalem because you would have gathered information on the subject (not on internet, since I needed a year to convince you that computers would have replaced your beloved telex), but calling your dear friend dr Bertuzzi, the only one you trusted. You wouldn’t have given up. Exactly like me: I haven’t given up and I don’t give up now. That’s what we have in common. We don’t give up. Only for you it was a rule to live by, while I needed the worst disease to adopt it. The night before you died I wrote you a letter. But next morning I couldn’t read it to you, when I came, early, to the hospital. You were too busy dying. And you wanted me by your side while you were going. I never understood if it was a privilege or a punishment. But it was hard to run in the hall, call the head physician, your friend dr Bertuzzi, by the way, and coming back to your room with him to hear him repeat that we hadn’t understood, we hadn’t understood. When I asked him what we hadn’t understood, he answered, like a good doctor but the worse of friends, that you were dying, when just the day before he had explained to me the therapy he wanted to try for you. I don’t want to blame him, I only blame a disease that, after an accurate autopsy, was identified like a very rare illness, affecting only some two hundred people in the whole world. Even in sickness you beat me, dad. I have a simple Amiotrophic Lateral Sclerosis, touching one person in 50.000. I’ve waited 11 years to write you again, and I use a blog, Facebook and Twitter to do it. I realize it’s unrealistic to believe that you’ll learn how to use them up there, it’d be easier to see pigs fly… but you’ve never been able to stay still, so… Anyway get ready, because I’ll soon be joining you and I’ll teach you. Or, if things will go well for me down here, I won’t wait eleven more years to write you again.
16:52
scusa, errore. usa questo che segue
Dad You went away 11 years ago, but it still hurts; less than before, that’s for sure, but this emptiness is hard to fill up. I often ask myself how you would have behaved with the “bitch”. I remember when Luca and I were little and we played basketball in our room. The basket was an empty coffee tin on the floor. At the time coffee tins needed a can opener, and once opened the edge was sharp and barbed like a Norwegian fjord. I don’t know how it happened, whose fault it was, but the “basket” ended up deeply embedded in my right rotula. I went into the bathroom, hoping to hide the accident from my parents. I took out the tin (it hurt!) and tried to bleed only onto the bidet, but so much blood was coming out that after a short while the bathroom became the “little shop of horrors”. My mum, thanks to the sixth sense that only mothers have, or maybe just wary of the sudden silence, came to see what had happened. When she saw the stream of blood coming out of my knee she tried to staunch it with some bandages and she called you. I don’t know if it was because you had been woken up suddenly from your regular after-launch nap (those ten minutes were more sacred than any religious dogma) or because seeing blood was very bad for your health, but if mum hadn’t held you up you would have fainted like Nedved at best times (Juventus supporters, this is for you!) couldn’t have done. But the “bitch” is different. No blood, don’t worry. Just an endless, continuous, incomprehensible worsening that you understand only if you suffer from it. You would have understood immediately from the fasciculation that had started to ravage my muscles, at the beginning just lightly, then clearly visible, and finally so obvious that not even the most optimistic doctor could have doubts. You would have accompanied me, although you hated to fly, not only to Bologna and Milan but to New York and Jerusalem because you would have gathered information on the subject (not on internet, since I needed a year to convince you that computers would have replaced your beloved telex), but calling your dear friend dr Bertuzzi, the only one you trusted. You wouldn’t have given up. Exactly like me: I haven’t given up and I don’t give up now. That’s what we have in common. We don’t give up. Only for you it was a rule to live by, while I needed the worst disease to adopt it. The night before you died I wrote you a letter. But next morning I couldn’t read it to you, when I came, early, to the hospital. You were too busy dying. And you wanted me by your side while you were going. I never understood if it was a privilege or a punishment. But it was hard to run in the hall, call the head physician, your friend dr Bertuzzi, by the way, and coming back to your room with him to hear him repeat that we hadn’t understood, we hadn’t understood. When I asked him what we hadn’t understood, he answered, like a good doctor but the worst of friends, that you were dying, when just the day before he had explained to me the therapy he wanted to try for you. I don’t want to blame him, I only blame a disease that, after an accurate autopsy, was identified like a very rare illness, affecting only some two hundred people in the whole world. Even in sickness you beat me, dad. I have a simple Amiotrophic Lateral Sclerosis, touching one person in 50.000. I’ve waited 11 years to write you again, and I use a blog, Facebook and Twitter to do it. I realize it’s unrealistic to believe that you’ll learn how to use them up there, it’d be easier to see pigs fly… but you’ve never been able to stay still, so… Anyway get ready, because I’ll soon be joining you and I’ll teach you. Or, if things will go well for me down here, I won’t wait eleven more years to write you again.

lunedì 26 agosto 2013

Papà.

Papà.

te ne sei andato undici anni fa. ma il "magone" rimane. certo, attenuato dagli anni, ma è un buco difficile da colmare.
mi domando spesso come ti saresti comportato di fronte alla "stronza".  
ricordo quando, da piccolo, Luca ed io giocammo, in camera, a pallacanestro. il canestro era una lattina di caffè vuota appoggiata a terra. allora le lattine non avevano l apertura a strappo, come oggi, ma si aprivano con l apriscatole. e il bordo, una volta aperta, appariva più frastagliato di un fiordo norvegese.
"l è mia, l è tua", non so ancora oggi come, mi ritrovai con il "canestro" conficcato bellamente quanto profondamente nella rotula destra.
andai in bagno, tentando di celare l accaduto ai genitori. mi tolsi la lattina (dolore!) e mi misi sul bidet, ma lo zampillo di sangue che fuoriusciva dal ginocchio era talmente forte che, in breve, il bagno si trasformò nella "piccola bottega degli orrori".
mamma arrivò, comandata da quel sesto senso che solo le mamme hanno, o forse dal silenzio calato all improvviso in casa. vide il fiotto uscire dal mio ginocchio, e tentò di fermarlo tamponandolo con alcune garze, chiamandoti.
ora io non so se fosse perchè svegliato all improvviso dal "pisolino" che eri solito fare dopo pranzo (dieci minuti per te più sacri di qualunque dogma religioso), o perchè la vista del sangue fosse altamente nociva alla tua salute, fatto stà che se mamma non ti avesse sostenuto saresti caduto svenuto come neppure il miglior Nedved (juventini, tiè) avrebbe saputo fare.
ma la "stronza" è diversa. niente sangue, non preoccuparti.
soltanto un infinito, continuo, indecifrabile peggioramento che soltanto avendola puoi conoscere.
tu avresti capito subito dalle "fascicolazioni" che cominciavano a devastarmi i muscoli, prima solamente accennate, poi visibili ad occhio nudo, infine talmente evidenti da non lasciare alcun dubbio anche al più ottimista dei medici.
tu mi avresti accompagnato, pur non sopportando l aereo, anzichè a Bologna e Milano, a New York  e Gerusalemme, perchè ti saresti informato (non tramite internet, che già per convincerti che i computers avrebbero sostituito il tuo fido telex ci volle più di un anno), contattando il tuo amico dottor Bertuzzi, perchè ti fidavi solo di lui.
non ti saresti arreso tanto facilmente. come, d altronde, non ho fatto e non sto facendo neppure io.
ecco, ho trovato un punto d incontro con te. entrambi non avremmo mollato.
soltanto che per te era una legge di vita.
a me c è voluta la peggior malattia.  
la notte precedente a quando te ne sei andato, ti ho scritto una lettera.
non ce l ho fatta a leggertela, quando sono venuto, di buon mattino, in ospedale.
eri troppo impegnato a morire.
e volevi che io fossi lì, al tuo fianco, mentre te ne andavi. non ho mai capito se fosse stato un privilegio o una condanna.
certo che è stata dura correre in corridoio, chiamare il primario, guarda caso il tuo amico dottor Bertuzzi, e rientrare con lui in camera, per sentirlo ripetere:"non abbiamo capito, non abbiamo capito". e mentre chiedevo "cosa?", lui, impassibile, da bravo medico, ma da pessimo amico, mi rispondeva "sta morendo", quando, il giorno precedente, mi spiegava le cure che ti avrebbe suggerito.
di certo non colpevolizzo il professore, ma me la prendo con una malattia che, solo dopo un autopsia più che accurata, fu scoperta essere come rarissima, tipo soltanto duecento casi nel mondo.
sei stato migliore di me anche lì, papà. io ho una semplice Sclerosi Laterale Amiotrofica, un caso ogni cinquantamila persone...  
ho aspettato undici anni per scriverti ancora. e utilizzo un blog e facebook e twitter su internet per farlo.
mi rendo conto che sperare che tu abbia fatto un corso lassù per saperli usare è come credere che gli asini possano volare... ma non sei mai stato capace di startene con le mani in mano, quindi...
e in ogni caso, preparati, perchè tra un pò arrivo e ti insegno io. o, se le cose mi andassero bene quaggiù, magari non aspetterò undici anni per scriverti ancora...




mercoledì 14 agosto 2013

los Gemelos Diferentes.

Los gemelos.. diferentes
Marco y Nicola. Tan iguales fuera, tan diferentes en su interior. Nos conoscimos a los 14 años en el istituto Belfiore. Frecuentabamos la misma clase de educación física. Lo que más me llamó la atención fue que eran absolutamente idénticos, se parecian como dos gotas de agua. Socializè primero con Marco, más abierto que el hermano. Para reconocerlos solo tenias que esperar que llevaran gafas de sol…mismo modelo de ray ban, con lentes verdes para Nicola y marrón para Marco. Por todo lo demás, ninguna posibilidad de distinguirlos. En mi vida, siempre he alternado la amistad con ellos. No fue por mi voluntad, sino por pura casualidad. Si decidia salir con Marco no salia con Nic y viceversa. Ambos frecuentaron las misma universidad, Sciencias Economicas en Verona ... y jod**...siempre pensabamos que iba a ser lògico y obvio jugar con el hecho de ser gemelos..pero ellos nunca pensaron engañar...demasiado honestos!
Domingo por la tarde quedabamos en el restaurante “ Stazione” en Casteldario cerca de Mantova, una veintena de personas absolutamente peligrosas para cualquier restaurante! Alberto, el dueño del restaurante, lo sabía, (y nos reservaba una sala para nosotros solos), asi como Luca, que llamar "camarero" parecìa demasiado restrictivo. El menú? risotto alla pilota y Bignolata..y Lambrusco en forma de lluvia Eel precio? Creo que Alberto no podia ganar dinero con esas cenas, pero, años más tarde, me confiò que le gustaba pasar los domingos con nosotros y el buen rollo que creabamos mas que el dinero..
Realmente años fantasticos, diferentes, y sobre todo, gente diferente..
Nunca entendí por qué Marco solìa comer arroz con una cuchara. No para comer más, porque, Luca se materializaba detrás para llenar el plato la segunda vez, y luego una tercera, y luego ... solo conozco a una persona más voraz de Marco en el comer risoto, y tiene el mismo nombre ... pero vive en el extranjero (Roma), asì que tiene buena justificación Ver a Marco atracarse con una cuchara, te hacìa sentir como un campesino del Perigord en el momento de dar de comer a las pobres ocas.
Nicola es un "gourmand" y experto de vinos, al igual que Marco. Es un gran lector y le encanta las inmersiones. Destinos de vacaciones favoritos? Donde, por supuesto, combinar las dos pasiones ... islas lejanas.Ha visitado la mayoría de las islas de las Filipinas, Indonesia, Tailandia, al final todos aquellas que terminan con la OTU ITU y ATU. Excepto Vanuatu, que se encuentra en la costa de Australia, y Nosferatu, que es una isla en Rumania ... sí, porqué para mí, la geografía ya no tiene secretos ..Recuerdo como si fuera ayer las vacaciones con Nick en Miami, aunque sólo sea por los desafíos entre Nick y yo contra gianluca y emilio (el) cubano. Voleibol de playa, “spazzinone”, “Tressette”, “briscola”  y todo tipo de juegos. Como no mencionar los desayunos tempranos en el pequeño café cubano en los que emilio tomaba sándwich con cotoletta y todos tipos de salsa, todo ello acompañado con una cerveza bien fría? Vaya viajes...vaya buenos rollos!
Ah, casi se me estaba olvidando.. Marco fue el mitico poseedor de el legendario rincòn "Bariola" ... pero eso ya os lo contè...

lunedì 12 agosto 2013

Different Twins.

Different twins. Marco and Nicola. So similar outside, so different inside. I met both of them at 14, at the beginning of high school at Liceo Scientifico Belfiore. Our classes had PE courses together. From the beginning I was surprised by their extraordinary physical likeness. Identical, like two drops of water. I became friends at first with Marco, more sociable than his brother. Those who didn't know them had to hope that they wore their Ray Ban glasses, same model but green lenses for Nicola and brown for Marco. No other way to distinguish them. All my life I've always been friends with one or the other alternatively, not for choice but by chance. When I was seeing Marco I didn't go out with Nicola and the other way around. They both studied economy in college at Verona: couldn't they study half and pass each one half of the exams twice? Everybody had this idea at the time. Wouldn't you? But they were too honest for it! Too bad. On Sunday night we all went to Casteldario to Stazione restaurant: we were 20 customers no restaurant would have wanted. Alberto, the owner, knew it, and he gave us a private room. Luca also knew it: calling him "waiter" would be reductive. The menu was risotto alla pilota and bignolata (rice with sausage and cream puffs cake). And lots of lambrusco wine. How much did it cost? I think Alberto didn't even reache breakeven point with us. Years after he told me that he really liked us and he was happy to have us around on Sundays, and that earning more money wouldn't have been as fun as having us. Those were different times, and different people. Marco was with us. I've never understood why he ate rice with a spoon. Surely not to eat more, since whenever one of us finished his plate, Luca materialized behind him and fillet the plate a second, then a third time. I know only one person more voracious than Marco. He's'got the same first name but, being a foreigner (Rome), he's justified...       When you saw Marco stuffing himself up with the spoon you felt like a Perigord farmer stuffing up his geese. Nicola is a "gourmand" and a wine expert, like Marco by the way. He loves reading and scuba diving. His favourite destinations for holidays? Places where he can dedicate hilself to his two passions: faraway islands. I think he's visited most islands between Philippines, Indonesia, Thailand: well, all those ending with otu, itu and atu. Except for Vanuatu, which is outside Australia, and Nosferatu, the Romanian island... What can I do? For me geography has got no secrets. I remember like it was yesterday the vacation with Nick in Miami, not least of all for the endless challenges between Nick and I against Gianluca and Emiliocubano. Beach volley, spazzinone, tressette, briscola and other card games. Whatever the game, we would have won anyay... And breakfasts in the small Cuban cafe early in the morning, where Emilio ate his oily breaded meat sandwiches with all kind of toppings and iced beer...  So many trips, so much fun...oh, before I forget: Marco was the lucky owner of the mythical "bariola" corner... But I think I already talked about this, right?

i Gemelli Diversi.

i Gemelli Diversi.

Marco e Nicola.  così simili fuori, così diversi dentro.
ho conosciuto entrambi a quattordici anni, liceo scientifico belfiore. le nostre classi facevano educazione fisica insieme. rimasi subito colpito dalla straordinaria somiglianza. le classiche "gocce d acqua".
socializzai prima con Marco, più aperto del fratello. chi non li conosceva, per riconoscerli doveva sperare che indossassero gli occhiali, stesso modello di ray-ban, ma con lenti verdi per nicola, mentre marco le aveva scelte marroni. per il resto, nessuna possibilità di distinguerli.
nella mia vita, ho sempre alternato le loro amicizie. non per volontà ma per pura casualità. quando frequentavo marco non uscivo con nic, e viceversa.
entrambi fecero la stessa università, economia e commercio a verona... ma caxo, studiare la metà e dare lo stesso esame due volte la stessa persona, no ?  l abbiamo pensata tutti, e voi?
loro no, troppo onesti... mannaggia !
la domenica sera ci trovavamo al ristorante Stazione di casteldario, una ventina di soggetti assolutamente da non raccomandare a nessun ristorante. lo sapeva Alberto, titolare del ristorante, che ci dava una saletta tutta per noi. lo sapeva Luca, che chiamare "cameriere" mi sembra oltremodo riduttivo.
menù ? risotto alla pilota e bignolata. ah, lambrusco come piovesse.  il prezzo ? credo che Alberto non potesse starci dentro, ma, dopo anni, mi disse che gli eravamo troppo simpatici e gli piaceva averci le domeniche e il vil denaro non lo avrebbe fatto divertire quanto noi.
davvero altri tempi, e, soprattutto, altre persone...
marco era tra noi. non ho mai capito perchè, mangiasse il riso con il cucchiaio. non per mangiarne di più, poichè, appena terminato un piatto, Luca si materializzava dietro di te, e ti riempiva il piatto una seconda volta, e poi una terza, e poi... conosco una sola persona più vorace di marco nel mangiare il risotto alla pilota, ed ha lo stesso nome... ma, vivendo all estero (roma), ha la giustificazione...      
vedere marco "ingozzarsi" col cucchiaio, ti faceva sentire un contadino del Perigord nel momento di dare il pastone alle povere oche.
nicola è un "gourmand" ed esperto di vini, come marco, d altronde.
è un gran lettore e ama le immersioni. destinazioni preferite delle vacanze ? ovviamente dove conciliare le due passioni... isole lontane.
credo abbia visitato la maggior parte delle isole tra Filippine, Indonesia, Thailandia, insomma, tutte quelle che finiscono con otu, itu e atu.
tranne Vanuatu, che si trova al largo dell Australia, e Nosferatu, che è un isola della Romania... eh sì, che volete farci se per me la geografia non ha segreti...    
ricordo come fosse ieri la vacanza con nick a Miami, non fosse altro che per le sfide continuate tra nick e il sottoscritto contro gianluca ed emiliocubano.
beach volley, spazzinone, tressette, briscola, e chi più ne ha, più ne metta. se avessimo giocato a campanone, quattro cantoni e canappate, avremmo stravinto pure quelle...
e le colazioni al piccolo caffè cubano di primo mattino, dove emilio si cuccava panino con cotoletta straunta ed ogni tipo di salsa, accompagnando il tutto con birra ghiacciata ?
quanti viaggi, quanto divertimento...
ah, quasi dimenticavo... marco è stato il fortunato possessore del mitico angolo "bariola"...ma questo dovrei averlo già detto.... o no ?

domenica 11 agosto 2013

las Vacaciones (de invierno) en Montana.

Las vacaciones (de invierno) en montaña.

Nuevo blog, vieja historia.
La montaña más hermosa, para mí, es... blanca.

Noviembre de 1981, expedición de exploración en Val Gardena a la búsqueda de un apartamento para Navidades.
Estaba ya cayendo la tarde y no habiamos todavia
encontrado nada humano, ni desde el punto de vista logístico ni desde el punto
de vista economico..buscabamos un piso con al menos cuatro dormitorios.. y
erabamos unos chavales..por último -pero no menos importante-, estabamos en una valle de "alemanes" lo que hacìa todo esto una "misión imposible"
Agotados, decepcionados, amargados, paramos en
una "Speck Stube", ya que desde aquella mañana no habiamos puestos
nuestras piernas debajo de la mesa.
Al salir del restaurante, de repente vimos un cartel (por supuesto en alemán) que ponia "villa Hartmann. Se alquilan apartamentos y habitaciones”.
La subida era ardua, y me tocò justo a mí;
empiezo la subida, seguro que ibamos a encontrar exactamente lo que estamos
buscando.
Mentira… Maldigo a mis amigos, toco el timbre , con la esperanza que nadie abra la puerta asì que pueda recuperar el aliento.
Me abre un distinguido caballero de pelo blanco como la nieve: el Sr. Hartmann que enseguida me muestra el apartamento por encima de su casa.
Parece todo una broma..el apartamento es recién
restaurado…nuevo y recién pintado, las paredes blancas inmaculadas, el olor a
madera impresionante.
Llegan mis amigos...yo todavia incrédulo les digo “Nos cuestarà una cifra absurda”. Me estaba equivocando.
Nos lo pasamos super bien: Dantercepies, Plan de
Gralba, Ciampinoi, pistas legendarias sobre las que nosostros fuimos
protagonistas de slaloms y caídas memorables.
Pero, tengo que contaros unas historias muy divertidas.

Las habitaciones tenían su propia colocaciòn. Giampaolo y Gianni estaban en la misma habitaciòn, porque verdaderos fanáticos esquiadores. Por la mañana, se despertaban primeros, soportando las quejas de Herr Hartmann. (olvidè deciros que nosotros jugabamos a las cartas, haciendo ruidos hasta al amanecer y nos levantamos por la mañana muy tarde para ir a las pistas)
Y como no mencionar la sopa liofilizada del “nanaglio”, que, después algunos días, rebuscando en la parte inferior, la podias encontrar todavía caliente?!!!
Y el rincòn "Bariola"?
un montòn de ropa salvaje y sucia, en la habitaciòn de Marco y el “nanaglio”,
más parecido a un hormiguero gigante africano què algo humano, donde, podias
encontrar cualquier cosa perdida.
Pero, el episodio emblemático de toda las vacaciones, no hay duda, es la historia de "Giampaolo y los vidrios rotos."
Sin razón o con razón, el buen Giampaolo era acusado de traèr mala suerte. Yo, por supuesto, como un buen amigo, siempre había negado a creerlo.
Un día, nefando, podriamos decir, alguien (perdón por no recordarme el culpable) empujò el nanaglio (no lo vieron porque demasiado bajito) sobre el cristal de la puerta de la cocina.
El problema no fue sustituirlo, si no no ser descubiertos por el señor Hartmann.
Al final lo logramos como Panteras Rosas contra el inspector Cluseau aleman.
Discutiendo afablemente sobre cómo instalar el cristal de la puerta, Giampaolo y yo no estabamos de acuerdo y creamos asì un desacuerdo amistoso, que diò lugar a su expresiòn dialectal: "cat vegna na schegia in an dì"
Y asì fue..después de dos minutos, DOS MINUTOS mientras estabamos
trabajando con el cristal un trozo se me pegò en el dedo. Después de un momento de silencio poco natural, mirando a Giampi, empeze la más increíble serie de insultos en la historia moderna, comenzando con un "entonces es verdad, tienen razón" y terminè con la apoteosis de la expresiòn "bruta Grola
marsa." (expresiòn para describir el maximo nivel de mala suerte)
Me sentia culpable por esa cadena de insultos dirigidos a un querido amigo.
Pero, como dice mi amigo Marco de Roma, "Quanno ce vò ce vò” (Cuando es necesario es necesario...)
Omito el hecho de que, partimos en siete de casa Hartmann para Navidades, y nos encontramos como cincuenta tios de Mantova para celebrar Noche Vieja en el "Medel" en la localidad de Selva ... lo que demuestra una vez màs que incluso sin móviles, ordenadores ni facebook y similares,se podia encontrar la manera sana de divertirse.
Cosa muy importante: yo y Giampaolo somos todavia buenos amigos! No es asì “grollon”!!!???

sabato 10 agosto 2013

Holidays in the Mountains (winter).

 Holidays in the mountains (winter). New blog, old story. I prefer mountains with snow. November 1981. Expedition in Val Gardena to rent an apartment for Christmas holidays. It's dark and we haven't found anything human yet: nothing affordable and nothing logistically viable. We're looking for 4 rooms at least and we're just young boys. Last but not least, we're in a valley of "crucchi", Germans... This tells you how impossible our mission is.       Exhausted, disappointed, we stop at a "speck stube" because we haven't eaten anything since that morning.     Going out we see a sign saying "villa Hartmann. Apartments and rooms to rent", written in German of course. The slope is steep, we let fate decide which of us will go up to inquire. Well, destiny chooses me. I stark walking, confident that up there I'll find exactly what I've been looking for... Bullshit. I curse about having to be the one to do the hike. I ring the bell, hoping they won't open immediately, leaving me the time to start breathing normally. A distinguished gentleman with snow-white hair opens. Herr Hartmann shows me the apartment, which is above their home. I've got a feeling I'm the victim of a candid camera show. I start looking for cameras, but I find none. The apartment is pristine, just being renovated, it smells of old wood just being repainted. Walls are immaculate. I go to call the others, still unbelieving. "He'll ask a lot of money" we think. We're wrong.     Dantercepies, Plan de Gralba, Ciampinoi, mythical ski slopes where we slalomed and fell in spectacular ways. But let me tell you some funny episodes rather then our skiing feats. We had some criteria in choosing who slept where. Giampaolo and Gianni were together because they were passionate skiers. In the morning, being up before everybody else, they had to listen to Herr Hartmann's'complaints. Well, the fact is that in the evenings we others played cards, ate and partied until dawn, and went skiing much later. Worth remembering is also Nanaglio's ready-made minestrone: days later, if you scanned its depths, it was still warm.  How about the "bariola" corner ? A wild bunch of dirty clothes in Marco's and Nanaglio's room, looking more like a giant African anthill than a human settlement. But if you didn't find something you went there and you found it miraculously. If I have to choose the most meaningful event of that vacation, I've got no doubts: it's'"Gianpaolo and the broken glass panel".  Gianpaolo was accused, rightly or wrongly, to bring bad luck. Since he was a good friend, I had always refused to believe it. One fateful day, somebody (forgive me for not remembering the culprit) pushed Nanaglio (he didn't see him because of his height) against the kitchen's door glass panel, breaking it. The problem wasn't changing it, but doing so without Herr Hartmann finding out. We did it, sort of Pink Panthers conning the German Clouseau.   While we were amiably discussing about how to put up the new glass panel, Gianpaolo disagreed with me. The friendly discussion ended with him saying: "may you get a glass shard in your finger".   Exactly two minutes later, when handling the glass, THE shard gets into my finger. After a second of a supernatural silence, I started calling the poor Giampi the widest array of names in modern history, starting with "they were right, then" and on like this to finish with "this motherf***ing bad luck is your fault". Afterwards I felt very sorry for all those bad words against a dear friend, but like my Roman friend Marco says, "quanno ce vò, ce vò!". Meaning, he deserved it. Needless to say, after being 7 in Hartmann's house for Christmas, the croud grew and we were 50 people from Mantova to celebrate New Years' Eve in Selva's medel... This shows that even without cell phones, computers, smart phones, facebook and so on we found ways to have fun in healthy ways. By the way, Gianpaolo and I are still great friend. Right, bad luck human magnet?

le Vacanze in Montagna (inverno) (romanzo buffo).

le vacanze in montagna   (inverno).

nuovo blog, vecchia storia.
la montagna, per me, è più bella... bianca.
novembre 1981. spedizione in Val Gardena per riservare un appartamento per le vacanze natalizie.
ormai si è fatto buio, e non abbiamo trovato nulla di umano, vuoi economicamente, vuoi dal punto di vista logistico. cerchiamo almeno quattro camere e siamo ragazzini. ah, non ultimo, siamo in una valle di "crucchi". per la serie "mission impossible"...      
stremati, delusi, amareggiati, ci fermiamo in una "speck stube", poichè dalla mattina non mettiamo le gambe sotto un tavolo.    
uscendo, ci scappa l occhio su un cartello con la scritta "villa Hartmann. si affittano appartamenti e camere", ovviamente in tedesco .
la salita è impervia, facciamo la conta per chi salirà. tocca a me. mi avvio, sicuro che troverò esattamente ciò che cerchiamo...
...balle. maledico la conta. suono il campanello, sperando che ritardino ad aprire per permettermi di rifiatare. mi apre un distinto signore dai capelli bianchi come la neve che circonda la villa. Herr Hartmann mi mostra l appartamento, sopra la loro abitazione.
mi sembra di essere a "scherzi a parte". cerco le telecamere. niente.
appartamento intonso, appena terminato. colpisce il profumo del legno stagionato e verniciato di fresco, ed il bianco delle pareti, immacolate.        
vado a chiamare gli altri, ancora incredulo. "ci chiederà una cifra assurda". e invece no.    
dantercepies, plan de gralba, ciampinoi, mitiche piste che ci hanno visto protagonisti di slaloms e cadute, entrambi degni di nota.
ma vi debbo raccontare qualche divertente aneddoto, piuttosto che di serpentine.
le camere avevano il loro perchè. giampaolo e gianni erano in camera insieme, poichè veri fanatici sciatori. la mattina, svegliandosi per primi, si sorbivano regolarmente le lamentele di Herr Hartmann. sì, perchè noi altri giocavamo a tressette, mangiavamo e facevamo casino fino all alba e, con calma, la mattina ci recavamo sulle piste.
e come non citare il minestrone liofilizzato del nanaglio, che, dopo giorni, se "rumavi" sul fondo, ancora era tiepido.  
e l angolo "bariola" ? era un mucchio selvaggio di panni, sporchi, in camera di marco e il nanaglio,  più somigliante ad un formicaio gigante africano che a qualcosa di umano, dove, se qualcuno non trovava qualcosa, si recava e, miracolosamente, trovava la cosa perduta .
ma, dovendo ricordare l episodio emblema della vacanza, non v è dubbio: la palma spetta a "giampaolo e il vetro rotto".
a ragione o a torto, il buon giampaolo era tacciato di portar jella. ovviamente io, da buon amico, mi ero sempre rifiutato di crederlo.
un bel giorno, nefando anzichè no, qualcuno (perdono per non ricordare il colpevole) spinse il nanaglio (non vedendolo, data l altezza), sul vetro della porta della cucina.
il problema non era sostituirlo, quanto non farsi scoprire da Herr Hartmann. ci riuscimmo, novelle pantere rosa in barba all  ispettore cluseau tetesko.  
discutendo bonariamente su come montare il vetro nella porta, giampaolo dissentì dal sottoscritto, generando una amichevole divergenza, sfociata in un suo: "cat vegna na schegia in an dì".
detto. fatto.  
dopo dueminutidue, nel muovere il vetro, QUELLA! scheggia mi si conficca nel dito. dopo un attimo di innaturale silenzio, ho rivolto all attonito giampi la più incredibile serie di improperi della storia moderna, partendo con un "allora è vero, hanno ragione" per concludersi con l apoteosi di un "bruta grola marsa".
non vi dico quanto mi sia dispiaciuto per quella sfilza di improperi rivolta, per giunta, ad un caro amico.
ma, come dice il mio amico marco di roma, "quanno ce vò, ce vò!".
tralascerò il fatto che, partiti in sette in casa Hartmann a Natale, ci siamo ritrovati in cinquanta mantovani a festeggiare l ultimo dell anno al "medel" di Selva... a dimostrazione che una volta, anche senza telefonini, comuters, palmari, facebook e dintorni, il modo sano di divertirci lo si trovava comunque.  
ah, giampaolo ed io siamo ancora ottimi amici, vero Grollone ?

venerdì 9 agosto 2013

las Vacaciones (de verano) en Montana.

Las vacaciones (de verano) en montaña.

No tengo recuerdos dignos de este nombre de mi pubertad.

Justamente ayer estaba contestando a un correo de un amigo con el cual he compartido los años en la escuela primaria Pinocho… Me recordó episodios que ocurrieron en aquella época, y mientras leía me preguntaba donde tenía todos los cajoncitos de memoria que estaba abriendo.
Mientras le contestaba, intentaba abrir algún cajoncito, pero nada.

Empiezo de los diez/once años, con la magnífica bajada del Cervino que describí en el blog anterior.

Pero a partir de ahí es un río desbordado, desde el nacimiento hasta la desembocadura.

Piano es un pueblecito en la Val del Sol, diez casas en total, entre Dimaro y el pasaje del Tonal.
El valle es tan hermoso que, últimamente, los equipos de la seria A compiten por las pocos campos disponibles.
Y si las sociedades con un presupuesto prácticamente ilimitado, compiten para garantizar la "retirada" de sus respectivos equipos en el valle, habrá una razón.

La tía Licia y el tío Walter tenían una granja allí, perdida en el bosque, una granja real, planta baja con las paredes en piedra y madera, como dice la tradición.
Calefacción inexistente, a excepción de una chimenea en la planta baja, que intentaba, sin éxito, calentar toda la casa.

Con mama pasábamos allí todos los meses de agosto, mi hermano y yo, transcurriendo las mañanas en el bosque, buscando setas (nos levantábamos de madrugada, convencidos de engañar los habitantes del Valle, que puntualmente nos saludaban, una vez en el bosque, con las cestas ya llenas (las de ellos), con la mirada de los que saben ser madrugadores todo el año, a pesar de esos dos chicos, que se levantaban temprano un mes al año, y que encima se sentían héroes para hacerlo).

Las tardes (estrictamente después de una siesta), vieron a los dos temerarios caminar por el valle con la moto del primo Luciano, que, cuando estaba, era el ídolo de los mismos, siendo el "mayor" de diez años.
Pero lo más destacado de las vacaciones, después de unos años, eran los torneos de fútbol entre los distintos pueblos del Valle.

Los habitantes del pueblo de Piano, mejor del Ayuntamiento de Commezzadura (nunca he jugado en un equipo con peor nombre), se aseguraban de la presencia de los dos hermanos de la llanura, incluso contactando con la tía en junio.

El equipo, así como nosotros dos, vio a un policía en defensa, el hijo del alcalde de Piano en el centro del campo, el hotelero de Commezzadura (Alberto, con bastante sobrepeso) conmigo en el ataque.
Los esquemas? Balón desde el portero a mi hermano, lanzo para mí, y esperar que yo la tirara adentro. A pesar de las tácticas muy pobres, más a menudo ganábamos… así que a casa (ningún vestuario), donde nos esperaba la manguera de agua (helada) para la alegría de las mujeres del pueblo (siempre si habían) y referente a la granja estaba en frente al pueblo y la ceremonia de “la ducha” tenía lugar en el jardín de casa. Sí, porque entonces (modestamente) yo era un espectáculo agradable…
y las tartas de zanahoria en el Bar Central de Cles? y los strudel? y las truchas de Mezzana cocinadas con arroz de la tía?

Han pasado demasiados años, papá y el tío Walter ya no están, la tía Licia no está bien, yo estoy así…pero los recuerdos se quedan, y nadie nunca me los quitaran… nunca!!

Summer holidays in the Mountains.

Summer holidays in the mountains.
I don't have that many memories of my puberty.
Just yesterday I was answering to a mail from a friend I went to "Pinocchio" primary school with. He cited episodes of those times and, while I was reading, I asked myself how he could remember all that.
When I wrote him back I also tried to open those same drawers in my memory, but nothing came out.
My memories start at 10/11 years old, gliding down on the wonderful Cervino slope I already wrote about. But from that moment on, memory is in full swing and there's no way of stopping it.
Piano is a small village in Val di Sole, just ten houses in all, between Dimaro and Tonale. The valley is so beautiful that recently A series soccer teams fight for the few available fields. And if these societies with unlimited financial means like them fight for the right to have their teams go on retreats there, they must have a good reason.
Aunt Licia and uncle Walter had a "maso" there, in a faraway place near the wood: it was a traditional house with ground floor in stone and first floor built in wood̀.
No heating whatsoever, except for a fireplace on the ground floor that had the unrealistic pretention to heat the whole house.
My brother and I spent all August months with my mum there. In the morning we went hiking in the woods, looking for mushrooms. We left early in the morning, at sunrise, sure to beat the locals: actually we crossed them in the woods (their baskets were full, ours empty, and they had this look on their face, of people used to getting up early every day of the year, not just one month like those two little guys who even felt heroic about it).
In the afternoon (after the mandatory nap) the two brave boys cruised the valley on the "lambretta" (motorbike) of their cousin Luciano who, being ten years older, was their idol.
But the most exciting moment of those holidays became, after some years, the soccer competition among the different villages of the valley.
People from Piano, or rather from Commezzadura (I've never played for a team with a worse name) checked that the two boys from the plains were going to be there, calling our aunt in June.
The team included us, a policeman in defense, the son of Piano's mayor in the center of the field and the owner of the hotel in Commezzadura (Alberto, rather overweight) in an offensive position like me.
What were the tactics? The ball from the goalkeeper to my brother, who got it to me, hoping that I would score. Notwithstanding the poor tactics we often won.
Then we went home (there were no locker rooms to speak of), where we found waiting for us the cold water from the hosepipe, for the delight of the women of the village (if there were any looking), since the maso was in front of the village, and the "shower" ceremony took place in the garden. Well, at the time it was a show worth watching (modesty aside). And what about the carrot cake frome Cles' main bar? And strudel? And Mezzana trouts cooked with my aunt's rice?
Too many years have gone by. My dad and uncle Walter are not there any more, aunt Licia is sick, and you know my state. But memories stay, and nobody will ever take them away from me. Never!

giovedì 8 agosto 2013

le Vacanze (estive) in Montagna.

le vacanze (estive) in montagna.  

non ho ricordi degni di questo nome della mia pubertà.
proprio ieri rispondevo ad una email di un amico con il quale ho condiviso gli anni della scuola elementare Pinocchio... lui mi snocciolava episodi accaduti in quei tempi, e io leggevo, chiedendomi dove avesse tutti  i cassettini della memoria che stava aprendo.    
mentre gli rispondevo mi sforzavo di aprirne qualcuno, ma nulla.  
parto dai dieci\undici anni, con la splendida discesa sul Cervino che ho descritto in un blog precedente.  
ma da lì in poi è un fiume in piena, dalla sorgente fino alla foce.
Piano è un paesino in Val di Sole, dieci case in tutto, tra Dimaro e il passo del Tonale. la valle è talmente bella che, ultimamente, le squadre di serie A si contendono i pochi campetti disponibili. e se società con disponibilità economiche praticamente illimitate come loro fanno a gara per garantire il "ritiro" delle rispettive squadre nella valle, un motivo ci sarà.
la zia Licia e lo zio Walter possedevano un maso lì, sperduto ai margini del bosco. maso vero, piano terra con le pareti in pietra e primo in legno, come tradizione vuole.
riscaldamento inesistente, se non per un camino a piano terra, che pretendeva, inutilmente, di riscaldare tutta la casa.    
con mamma trascorrevamo lì tutti i mesi di agosto, mio fratello ed io, passando le mattinate nel bosco, a funghi, (ci alzavamo all alba, convinti di buggerare i valligiani, che puntualmente ci salutavano, una volta nel bosco, con già i cestini pieni (i loro), con lo sguardo di chi sa di essere mattiniero tutto l anno, a dispetto di quei due ragazzini, che si alzavano presto un mese ogni anno, e si sentivano pure eroi per farlo).
i pomeriggi (rigorosamente dopo il riposino), vedevano i due temerari aggirarsi per la valle sulla "lambretta" del cugino Luciano, che, quando c era, era l idolo degli stessi, essendo più "vecchio" di ben dieci anni.    
ma il clou delle vacanze, dopo alcuni anni, erano i tornei di calcio tra i vari paesi della valle.
i valligiani di Piano, o meglio del comune di Commezzadura (non ho mai giocato per una squadra con peggior nome), si accertavano della presenza dei due fratelli di pianura, contattando la zia addirittura in giugno.      
la squadra, oltre che noi due, vedeva un poliziotto in difesa, il figlio del sindaco di Piano a centrocampo, e l albergatore di Commezzadura (Alberto, decisamente sovrappeso) con me in attacco.      
gli schemi ? palla dal portiere a mio fratello, lancio per me, e sperare che io la buttassi dentro. nonostante la povertà tattica, spesso e volentieri vincevamo...  
quindi a casa (gli spogliatoi... non pervenuti), dove ci aspettava la canna dell acqua (gelida) per la gioia delle donne del paese (sempre che ce ne fossero), in quanto il maso era di fronte al paese, e la cerimonia della "doccia" si svolgeva nel giardino di casa. sì, perchè allora (modestamente) ero un bel vedere...
e le torte di carote del bar centrale di Cles? e gli strudel ? e le trote di Mezzana cucinate con il riso dalla zia ?
troppi anni sono trascorsi, papà e zio Walter non ci sono più, zia Licia sta male, io sono messo così... ma i ricordi, quelli rimangono, e nessuno me li porterà mai via... mai !

martedì 6 agosto 2013

Buena Gente.

Buena Gente.

en un mundo donde el egoísmo, la delincuencia, la mezquindad y la deshonestidad son el pan de cada día de las noticias de nuestros telediarios, tengo una buena noticia para vosotros. Allá afuera todavía hay buena gente.

Hablo por experiencia propia pero dado que soy una persona muy afortunada no me siento de generalizar.
Las buenas personas no pueden soportar la idea de ser nombrado, así que jugare con vosotros, citando únicamente el nombre de esta persona.
Estoy seguro que el ser de Mantua os empujara a la “caza de brujas”

La persona de la cual os quiero hablar es Mattia.
Es posible que hayan oído hablar de él, ha venido a verme en estos días y no con las manos vacía, si no con muchos regalos.

Si os dijera algunos regalos, sería como decir su apellido. Os diré el regalo mas apreciado, tal vez más inesperado. Una llave USB con su libro cargado, y otra cosa (muy apreciada) que no os puedo decir, pero que a él se lo regalo un tal Claudio M.

Me estoy partiendo de las risas, Aiste me mira con compasión.

Mattia es la clásica persona con los pies en la tierra, aunque podría ser más pretencioso teniendo en cuenta su resultados profesionales.

Hablando te trasmite una carga muy positiva, que te hace sentir bien. Ha dado su disponibilidad para la manifestación, que si os cuento, mi amigo Macigno me podría romper las piernas. Para el uso que yo hago, también os podría decir todo, pero aún espero a un milagro (leer “células madres”), así que voy a fingir de temer a su represalia…

Volviendo a lo de antes, Mattia es verdaderamente una bella persona, y si vais a leer su libro (el titulo … adivinar… no lo puedo decir por varios motivos) os daréis cuenta con que valores ha crecido, incluso en una realidad profesional en la que la apariencia gana 10 a 0 la esencia.

Una persona definidamente fuera de lugar en su profesión, pero con la humildad y la inteligencia, ha sido capaz de emerger para convertirse en un verdadero líder.
Ahora ha llegado a una cierta edad y la jubilación le espera.

Un día había previsto que se sentaría en una silla en el “parlamento” de su profesión, pero creo que no seguirá mi consejo.

Que tengas suerte Mattia, tus pollitos te están esperando

Good People.

Good people.
In a world where egoism, dishonesty, crookedness and meanness are always at the center of daily news, I have some good news for you.
There's still good people out there.
This is just a conclusion due to my very personal experience, and since I`m a very lucky person I don`t feel like generalizing.
Good people can't stand being talked about, so I'll play with you, telling you just his first name, being certain that those of you from Mantova won't be able to help themselves and will go "witch hunting", trying to find out who this person is.
The person I'd like to talk to you about is Mattia.
You might have heard something about him. He's come to see me recently, and not empty-handed, but with some presents.
I can't reveal too much, because this would tell you my secret, but I'll just tell you that the present I liked most, and the least expected one, was an USB pen drive with his book on, and also another thing that he had received from Claudio M... but I won't say anything else.
I'm laughing so much and Aiste just looks at me pitying me.
Mattia is a very down-to-earth person, even if he could be more pretentious considering his professional results.
He conveys a very positive vibe when he talks, making others feel good. He's given his availability to help with the event I'm NOT supposed to talk to you about, otherwise my friend Macigno could break my legs.
Considering the use I make of them I could risk it and talk, but I'm still hoping in a miracle (stem cells in my case), so I'll pretend I'm scared of his vendetta.
But we were talking about Mattia. He's a really nice person and, if you read his book (whose title I can't reveal for many reasons) you'll understand which values he grew up with, even in a professional field where appearance beats essence 10 to 1.
He's really an outsider in his field, but thanks to humility and intelligence affirmed himself and became a real leader.
Now he's got a certain age and he's almost retired.
One day I predicted that he would have seated in the "parliament" of his profession, but I don't think he will follow my advice.
Break your leg, Mattia, your chicks are waiting for you!

Brava Gente.

Brava Gente.

in un mondo dove egoismo, delinquenza, grettezza e disonestà sono il pane quotidiano delle notizie dei nostri telegiornali, ho una buona notizia per voi.  
là fuori c è ancora della brava gente.
parlo per esperienza personalissima, ma , visto che sono una persona fortunata, non me la sento di generalizzare.
la brava gente non sopporta di essere nominata, quindi giocherò, con voi, citando solamente il nome di questa persona, certo che l innata mantovanità che vi pervade, vi spingerà alla "caccia alle streghe".
la persona di cui mi sento di parlarvi è Mattia.  
potreste averne sentito parlare. è venuto a trovarmi in questi giorni, e non "a man squassone", come si dice da noi, bensì con diversi regali.
se vi dicessi alcuni doni, è come facessi il suo cognome. vi dirò il regalo più apprezzato, forse in quanto inaspettato. una chiavetta elettronica con caricato il suo libro, e un altra cosa (molto gradita) che, come gli altri regali, non posso nominarvi, ma solo dirvi che, a lui, era stato a sua volta regalato da tale Claudio M..
mi sto letteralmente sbellicando dalle risate. aiste mi guarda e mi compatisce.
Mattia è la classica persona che non "se la tira". e potrebbe farlo tranquillamente, visto i risultati raggiunti nella sua carriera lavorativa.  
nel parlare, trasferisce una carica positiva, che ti fa star bene. si è reso subito disponibile alla manifestazione della quale, se vi parlo, il mio amico Macigno potrebbe spaccarmi le gambine.
per l uso che ne faccio, potrei anche dirvi tutto, ma io spero ancora nel miracolo (leggi "staminali"), per cui farò finta di temère la sua ritorsione...  
tornando a fagiolo, Mattia è proprio una bella persona. e se leggerete il suo libro (il cui titolo... indovinate un pò... non posso dirvi per ripetute ragioni), vi accorgerete con quale tipo di valori è stato cresciuto, pur in una realtà lavorativa nella quale l apparenza batte 10 a 0 l essenza.    
una persona decisamente fuori luogo nella sua professione ma che, con umiltà ed intelligenza, ha saputo emergere fino a diventare un vero leader.      
ora ha raggiunto una certa età e lo aspetta la pensione.
un giorno gli avevo pronosticato una sedia nel "parlamento" della sua professione, ma credo non seguirà il mio consiglio.      
in bocca al lupo, Mattia, i tuoi pulcini ti stanno già aspettando !

domenica 4 agosto 2013

el Servicio Militar.

El Servicio Militar. Como todos los buenos hombrecitos, hace mucho tiempo (madre mía, muchísimo!) he jurado a este Estado (en aquella época había un Estado que te protegía y existían políticos que podías confiar, pero esto por desgracia ahora no tiene nada que ver)… Nunca he podido soportar las armas, hice lo que entonces se llamaba, con cierta pomposidad institucional, objetor de conciencia. Ahora, mi conciencia no tenía nada que objetar, pero tal vez hice bien ser objetivo, porque me asignaron el Servicio Nacional de Bomberos. Era el año 1982. Italia acababa de ganar los mundiales de futbol, en España, y yo estaba en Plovdiv, en Bulgaria, en un estand de la feria internacional que cada año participaba la empresa de mi padre. Supe la noticia de mi padre mismo… “te llego el aviso militar” me dijo. Y punto. (Papá no era de muchas palabras). Hace poco había conocido una chica, era de Roma, (gracias Claudio y Luca “nember” por habérmela presentado). Hacía poco que estábamos saliendo juntos cuando llego el “aviso del servicio”, el lugar del CAR (periodo de formación de 3 meses): Roma Capannelle. Siempre me considere una persona afortunada, y aquella circunstancia me lo confirmo. Llegue a Roma unos días antes de la fecha d inicio. Me instale en el apartamento de Laura, hicimos los turistas por algunos días. Os tengo que decir cuánto Roma sea “mágica”? Creo que ya lo sabéis. Eran los primeros días de noviembre, cuando fui por la llamada a los cuarteles. Recuerdo estos grupos de jóvenes, de todos los orígenes. Yo todavía estaba inscrito a la universidad y esto me permitió ser considerado más "fiable" que muchos otros, dado que me preguntaron si quería ser “intendente”, eso significa nada más que no ser colocado en oficina para decidir lo que iban hacer con los otros chicos de mi sección. En definitiva: no hice solo el servicio, no fui cada mañana en el patio para hacer los ejercicios cotidianos y sobretodo en el tiempo libre pude empezar y terminar aquel maravilloso romance del título “cien años de soledad” de aquel genio que tiene el nombre de Gabriel García Márquez, que varios años más tarde, tuve el honor de conocer en persona en Bogotá, Colombia.. Los 3 meses terminaron rapidísimo y faltaba poco para regresar a Mantua para hacer los restantes 9 meses de servicio. Quien me conoce bien, puede decir donde vivía en aquella época. Desde mi habitación veía el patio del cuartel de los Bomberos de la ciudad como si fuese mío. Así que regrese a Mantua y cada día gritaba “mama echa la pasta que ahora voy” desde el patio del cuartel, pensareis vosotros, demasiado simple, os respondo yo. Gracias al padre de Laura, movió montañas para quedarme en Roma, y lo conseguí. Una consideración: en aquel periodo hubo el terrible terremoto de Irpinia (en la región Campania), esto significo muchos bomberos en el lugar de la desgracia para ayudar a la población. En mi curso, el CAR, había más de dos mil romanos para mil quinientos puestos en la ciudad. En este momento pensé la verdadera causa de mi enfermedad: la maldición que me echo el romano que se fue a Irpinia por culpa de un enchufado de Mantua que se quedo en SU ciudad! Pero, valió la pena. Pase nueve meses maravillosos, en la ciudad más linda del mundo, haciendo de conductor por la mañana y el turista por el resto del día. Una última consideración: el servicio de “los bomberos” me ha dado el honor de conocer una persona verdaderamente especial. No he podido presenciar a tu funeral, pero sabes que yo estaba allí . Descansa en paz, Gabriele.

sabato 3 agosto 2013

Military Service.

Military service. Like all other Italian boys, a long time ago (a lot, really!) I swore allegiance to my country (back then it was a country that protected its citizens, with trustworthy politicians, but this is another story). Since I couldn’t stand weapons, I chose to be what was called, with a certain institutional pomposity, Conscientious Objector. Well, my conscience didn’t have anything to object, but it was probably the good choice for me, since they assigned me to firefighters. It was 1982. Italy had just won the soccer’s world championship, in Spain, and I was in Plovdiv, Bulgaria, manning a stand of an international fair that my dad’s firm attended every year. My father was the one to tell me. “You received your draft card”, he said. He was a man of few words. I had just met a girl from Rome (thanks to Claudio and Luca “nember” who introduced us). We had just begun to date when the famous “card” arrived. The place I was sent to for the CAR (the first 3-month training period) was Rome Capannelle. I’ve always considered myself lucky, and that stroke of luck just confirmed it. I arrived in Rome some days before the starting date. I settled in Laura’s apartment and we spent some days sightseeing. Must I tell you how magic Rome is? I think you already know. At the beginning of november I had to report to the barracks. I remember this crowd of young boys, of every origin and walk of life. At the time I was still enrolled in college and for this I was considered more reliable than others, and they asked me if I wanted to be a quartermaster. This just meant being in the office and decide what other guys of my squad must do. This meant that I never went on duty, I never went in the yard in the morning for the daily exercices and, mostly, I had a lot of free time allowing me to read the wonderful novel “One hundred years of solitude”, of the extraordinary Gabriel Garcia Màrquez, whom several years later I had the honour to meet in person in Bogotà, Colombia. Those three months ended in a flash, and I should have gone back to Mantova for the nine remaining months of service. Those who know me remember where I lived in Mantova at the time. From my bedroom I saw the yard of the firefighters’ station, so close it could have been my very own. So I came back to Mantova and every day I shouted: «Mum, start cooking pasta!» from the barrack’s yard. That’s what you must imagine. Too simple, I say. Thanks to Laura’s father, who did everything in his power to make me stay in Rome, I did. Allow me a reflection : the terrible earthquake in Irpinia (in Campania region) happened in those days, and many firefighters went to help the many civil victims. In my year, at CAR, there were more than 2000 romans for 1500 places in the city. And you know what? I just realized the true cause of my disease: the evil spell against me made by a Roman firefighter sent to Irpinia because of a “connected” guy from Mantova that stole his place in HIS city. Maybe it was worth it. I spent nine wonderful months in the most beautiful city on Earth, being a driver in the mornings and a tourist the rest of the time. One final thought. Doing my service with firefighters allowed me the privilege to meet a very special person. I couldn’t attend your funeral, but you know I was there. Rest in peace, Gabriele.

il Servizio Militare.

il Servizio  Militare.

come tutti i bravi ometti, tanto tempo fa (mamma mia, quanto !) ho prestato giuramento a questo stato (allora c era uno stato che ti proteggeva e politici di cui avere fiducia, ma questo, purtroppo, non c entra...).  
non avendo mai sopportato le armi, ho fatto quello che allora si chiamava, con malcelato sapore di pomposità Istituzionale, Obiettore di Coscenza.
ora, la mia coscenza non aveva proprio nulla da obiettare, ma forse feci bene ad essere obiettivo, poichè mi assegnarono al servizio nazionale dei Vigili del Fuoco.
era l anno 1982. l italia aveva appena vinto il campionato del mondo di calcio, in Spagna, e io mi trovavo a Plovdiv, in Bulgaria, in uno stand della fiera internazionale cui, ogni anno, la ditta di mio padre partecipava.
seppi la notizia da mio padre stesso... "ti è arrivata la cartolina", mi disse. punto. (papà non era di molte parole).
avevo da poco conosciuto una ragazza, di Roma, (grazie, Claudio e Luca "nember", per avermela presentata).
ci eravamo appena messi insieme, al momento dell arrivo della "cartolina". luogo del "car" (periodo di addestramento di 3 mesi): Roma Capannelle.
mi sono sempre considerato una persona fortunata, e quella circostanza non fece altro che confermarmelo.
arrivai a Roma qualche giorno prima della data di chiamata. mi sistemai nell appartamento di Laura, e con lei facemmo i turisti per qualche giorno. debbo dirvi quanto Roma sia "maggica"? credo lo sappiate ggià.
erano i primi giorni di novembre quando andai per la chiamata in caserma. ricordo questo ammasso di giovani. di ogni estrazione e provenienza. ero iscritto ancora all università e questo mi consentì di essere considerato più "affidabile" di tanti altri, visto che mi chiesero se avessi voluto essere "furiere", che altro non significava se non essere piazzati in ufficio per decidere cosa avrebbero fatto gli altri ragazzi del mio plotone.
morale: non feci un solo servizio, non andai ogni mattina in cortile per gli esercizi quotidiani e, soprattutto, il tempo libero mi consentì di cominciare e finire quello stupendo romanzo dal titolo "cent anni di solitudine" di quel genio che corrisponde al nome di Gabriel Garcia Màrquez, che, tanti anni dopo, avrei avuto l onore di conoscere a Bogotà, Colombia.
i tre mesi finirono in un battibaleno e di lì a poco sarei dovuto tornare a Mantova per i restanti nove mesi di servizio. chi mi conosce bene, può dire dove vivevo a quel tempo. dalla mia camera da letto vedevo come fosse il mio cortile quello della caserma dei Vigili del Fuoco di città.  
quindi tornai e, ogni giorno, gridai "mamma butta la pasta che arrivo" dal cortile della caserma, direte voi.        troppo semplice, rispondo io.
grazie al padre di Laura, mossi mari e monti per rimanere a Roma. e vi riuscii.
considerazione: in quel periodo ci fu il terribile terremoto dell Irpinia, che significò tanti Vigili sul posto ad aiutare le povere popolazioni campane.  
nel mio corso, al car, c erano più di duemila romani per millecinquecento posti in città.
in questo momento ho realizzato la vera causa della mia malattia: i "cancheri" tiratimi dal romano che andò in Irpinia a causa di un raccomandato mantovano che rimase nella SUA città.    
ma, se possibile, ne valse la pena. trascorsi nove mesi stupendi, nella città più bella al mondo, facendo l autista di mattina e il turista il tempo restante.        
una ultima considerazione. il servizio nei "pompieri" mi ha consentito di avere il privilegio di conoscere una persona davvero speciale.
non ho potuto partecipare al tuo funerale, ma sai che comunque ero lì.
riposa in Pace, Gabriele.